Koran - English, Shakir
القرآن الكريم - Original
Kuranı Kerim - Türkçe, Diyanet

Nothing selected. Tap on 'star' to select and it will be listed here.
Nothing selected for this sura. Tap on 'star' to select and it will be listed here.

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
1In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.
1Bismillâhirrahmânirrahîm.
2الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
2All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.
2(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
3الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
3The Beneficent, the Merciful.
3(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
4مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
4Master of the Day of Judgment.
4(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
5إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
5Thee do we serve and Thee do we beseech for help.
5(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.
6اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
6Keep us on the right path.
6(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.
7صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
7The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.
7(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.

Go to Top