Koran - English, Yusuf Ali
Kuranı Kerim - Türkçe, Diyanet
Corán - Español, Cortes

Nothing selected. Tap on 'star' to select and it will be listed here.
Nothing selected for this sura. Tap on 'star' to select and it will be listed here.

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
1In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
1¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1Bismillâhirrahmânirrahîm.
2Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;
2Alabado sea Alá, Señor del universo,
2(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
3Most Gracious, Most Merciful;
3el Compasivo, el Misericordioso,
3(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
4Master of the Day of Judgment.
4Dueño del día del Juicio,
4(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
5Thee do we worship, and Thine aid we seek.
5A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda.
5(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.
6Show us the straight way,
6Dirígenos por la vía recta,
6(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.
7The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.
7la vía de los que Tú has agraciado, no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados.
7(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.

Go to Top