Corán - Español, Cortes
Kuranı Kerim - Türkçe, Suat Yıldırım
Kuranı Kerim - Türkçe, Diyanet

Nothing selected. Tap on 'star' to select and it will be listed here.
Nothing selected for this sura. Tap on 'star' to select and it will be listed here.

¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!
1Bismillâhirrahmânirrahîm.
1Rahmân ve rahîm olan Allah’ın adıyla
2Alabado sea Alá, Señor del universo,
2(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
2Bütün hamdler, övgüler âlemlerin Rabbi Allah’adır.
3el Compasivo, el Misericordioso,
3(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
3O rahmândır, rahîmdir.
4Dueño del día del Juicio,
4(2-4) Hamd , Âlemlerin Rabbi , Rahmân , Rahîm , hesap ve ceza gününün (ahiret gününün) mâliki Allah’a mahsustur.
4Din gününün, hesap gününün tek hâkimidir.
5A Ti solo servimos y a Ti solo imploramos ayuda.
5(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz.
5(Haydi öyleyse deyiniz): "Yalnız Sana ibadet eder, yalnız senden medet umarız."
6Dirígenos por la vía recta,
6(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.
6Bizi doğru yola, Sana doğru varan yola ilet.
7la vía de los que Tú has agraciado, no de los que han incurrido en la ira, ni de los extraviados.
7(6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil.
7Nimet ve lütfuna nail ettiklerinin yoluna ilet. Gazaba uğrayanların ve sapkınlarınkine değil.

Go to Top